Business.com
Buy
Home » Directory » Media & Entertainment » Film » Film Production » Production Services » Subtitling & Dubbing

Film Subtitling and Dubbing - Web Listings

Companies offering subtitling, dubbing and voice translation services for films and videos.
Los Angeles Captioning
Experts in Quality Captioning Most Trusted and Experienced
www.VITAC.com
Subtitles & Captions
DVD subtitles, translations, encodi We make it easy for you!
www.captionmax.com
Softel-USA for Captioning
The leading captioning and subtitling equipment supplier
www.softel-usa.com
Web Listings
Al Media Movers ..... Subtitling Company - subtitling,film ...
About Us | Dubbing | Languages | Recording | Voiceover | Subtitling | Production | Animation | Other Services | Links | Contact Us | Home ...
http://www.media-movers.com/languages.htm
Al Media Movers ..... Subtitling Company - subtitling,film ...
Full service localization company offering services in dubbing,subtitling,translation, voiceover in Indian,Asian & European languages.
http://www.interlinguacom.com/languages.htm
Dubbing and Subtitling SUBTITLING VERSUS DUBBING
Dubbing and Subtitling. SUBTITLING VERSUS DUBBING. Many introductory film textbooks discuss a debate regarding subtitled versus dubbed prints of foreign ...
http://www.filmreference.com/encyclopedia/Criticism-Ideology/Dubbing-and-Subtitling-...
Dubbing and Subtitling THE DUBBING AND SUBTITLING INDUSTRIES
Dubbing is a labor-intensive process. In a sound booth, dubbing actors view film segments repeatedly while voicing their lines from a prepared script. ...
http://www.filmreference.com/encyclopedia/Criticism-Ideology/Dubbing-and-Subtitling-...
Article for translators - Subtitling and Dubbing: Restrictions and ...
Subtitling and Dubbing are the two methods of language transfer in translating types of mass audio-visual communication such as film and television. ...
http://www.translationdirectory.com/article326.htm
Western Film: Dubbing vs. Subtitling foreign lagnuage films.
Apr 13, 2008 ... Most Scandivian countries prefer subtitling over dubbing but now it is most preferred also for Deaf community.Same language(SLS) is one of ...
http://uwowesternfilm.blogspot.com/2008/04/dubbing-vs-subtitling-foreign-lagnuage.ht...
Welcome to Film Services Office
SDI is a multinational dubbing and subtitling company, with more than 100 studios and ... production companies, TV stations, film companies and publishers ...
http://www.fso-tela.gov.hk/dir/production_search_result.cfm?sub_cat=Subtitle&sort=en...
SUBTITLING, DUBBING & INTERNATIONAL FILM
Whilst the exact effects on film of dubbing and subtitling do vary considerably, any basis for their examination in qualitative terms must be underpinned ...
http://ics.leeds.ac.uk/papers/vp01.cfm?outfit=ifilm&folder=17&paper=23
Bibliography of Subtitling and Related Subjects For a long time ...
Törnqvist, Egil (1995), “Fixed Pictures, Changing Words: Subtitling and Dubbing the Film Babettes Gæstebud”, in Tijdschrift voor Skandinavistiek, ...
http://www.transedit.se/Bibliography.htm
Bibliography: Subtitling
Innovative NFB film-subtitling system Cine-text to premere November 2 at gala ... Subtitling and dubbing, for better or worse? The English video versions of ...
http://openandclosed.org/docs/biblio/ST/
Path Dependence of Dubbing in the German Film Market
distributors (6), subtitling studios (2), a film exhibitor the costs of dubbing and subtitling were. identified for today and the digital cinema to come. ...
http://www.dime-eu.org/files/active/0/Blinn-AB.pdf
Media Movers, Inc. - SearchMe - UAE's definitive product - service ...
film subtitling, film dubbing film recording arabic dubbing arabic subtitling, arabic voice over arabic voiceover, asian localization ...
http://www.searchme.ae/view.php?id=1000752&page=&cat=13&subcat=5&subsubcat=0
Subtitling And Dubbing Your Internet Video - Part Two: Audio ...
Subtitling and dubbing Internet video is a great way of expanding the reach of ..... to make your video- or film-making passion pay back for your hard work. ...
http://www.masternewmedia.org/video-production/dubbing-subtitling/subtitling-and-dub...
Survey: Subtitling vs. Dubbing
Of course, the same can be said of subtitling for that matter. A lousy subtitling job can destroy a film just as easily as a bad dub. ...
http://www.ex.org/1.5/05-survey2.html
Susanna Jaskanen: On the Inside Track to Loserville, USA
Delabastita admits that film translation may not be translation in the narrow ... Unlike subtitling, dubbing is essentially teamwork, involving not only a ...
http://ethesis.helsinki.fi/julkaisut/hum/engla/pg/jaskanen/ch2.html
IN SO MANY WORDS: LANGUAGE TRANSFER ON THE SCREEN
‘Connecting Cultures: Cultural Transfer in Subtitling and Dubbing’. Dolores A. Pías University of Salamanca, Spain ‘Cohesion in Film Subtitling...
http://www.surrey.ac.uk/LIS/CTS/insomanywords_programme.htm
International Conference on Dubbing and Subtitling in a World Context
I am currently doing research on media subtitling and dubbing and would .... in china,I'm very interested in translation and film.now i'm prepareing for my ...
http://www.aiic.net/ViewPage.cfm/page342.htm
Érudit | meta v49 n1 2004 : Pettit | The Audio-Visual Text ...
[2] Reference will be made to both subtitling and dubbing. Furthermore, a number of audio-visual genres will be studied: the film, the television series, ...
http://id.erudit.org/iderudit/009017ar
Elio Zarmati
Elio Zarmati is an international dubbing and subtitling consultant, advising film studios and producers in their efforts to distribute programs in foreign ...
http://www.zarmati.com/
matiz - Translation Company - subtitling,subtitles,dubbing ...
Kulcsszavak: subtitling, subtitles, dubbing, subtitulación, subtítulos, doblaje, film, película, documental, 35mm, dvd, video, software, localización, ...
http://hun.proz.com/profile/75940

Los Angeles Captioning
Experts in Quality Captioning Most Trusted and Experienced
www.VITAC.com
Subtitles & Captions
DVD subtitles, translations, encodi We make it easy for you!
www.captionmax.com
Softel-USA for Captioning
The leading captioning and subtitling equipment supplier
www.softel-usa.com

Directory Listings  |  Web Listings  |  Advertise With Us
Checkmark

How-To Guide from WORK.COM

By Nate Waymire
Working with companies that provide subtitling and dubbing services.
Thanks to companies that provide film subtitling and dubbing services, movies are able to bridge an international language gap and speak to people who reside in every country. This allows movies to reach many more potential audience members and be ... Read more


Sponsored Links

B2B search marketing Free B2B search marketing whitepaper, 2008 B2B Search Marketing Strategy Guide: Advice From the Pros.
To advertise on Business.com, click here

Subscribe to

Try our free weekly WhatWorks
newsletter, with business how-to advice
& resources from Work.com.

click here to view a sample issue